Историческая область и регион Бретань лежит на северо-западе Франции на территории одноименного полуострова, сильно выдающегося в воды Атлантики. Лес и море – самые характерные атрибуты Бретани.

Некогда миссионеры пытали обратить бретонцев в христианство с помощью библейских притч, выбитых в камне, но обращение шло туго. Гораздо больше воображение лесных людей занимали передаваемые из поколения в поколение рассказы о волшебниках и великанах, о мифическом Мерлине и рыцаре Артуре.

Долгое время Бретань была краем света для различных завоевателей. Изрезанное волнами побережье и переливающаяся множеством красок материковая часть удивительно контрастируют друг с другом, и поражают многочисленных туристов. Впрочем, гостей притягивает не только дикая природа. Бретань известна древними традициями, мифами и мистическими обрядами.

Поселение на побережье Сен-Мало издревле притягивало разных искателей приключений. Долгое время оно было базой корсаров. Когда в конце XIX века слава Сен-Мало стала понемногу тускнеть, наступили золотые времена соседнего рыбацкого поселка – Динара.

Читайте также:  Почему в самолетах круглые иллюминаторы, а двери расположены по левому борту

Открыл его для парижского общества Альбер Лакруа – издатель произведений Виктора Гюго. Деревушка стала модным курортом, который вскоре заполнили и богатые бретонские денди.

Побережье южной Бретани характеризуется рекордной для Европы разницей уровней прилива и отлива – в 15 метров. Постоянные приливы и отливы обеспечивают непрерывную поставку свежих устриц. В особенности ими славится городок Канкал. Когда волны отступают почти до самого горизонта, на обнажившийся берег выезжают машины, выходят сборщики устриц и любопытные туристы.

История города и его главного деликатеса уходит вглубь веков. Устрицами из Канкала угощались еще легионеры Юлия Цезаря. Высоко оценив главное местное блюдо, Франциск I в XVI веке даровал поселку статус города. От канкальких устриц Наполеон не смог отказаться даже во время похода на Москву. Самые свежие и дешевые устрицы можно купить на пешеходной набережной – они уже открыты и сдобрены лимонным соком. Дегустация на портовой набережной тоже традиция. Некоторые обожают пробу устриц под открытым небом, а у некоторых она вызывает отвращение. Конечно, в ресторанчиках на побережье можно отведать и другие вкусные блюда.

Читайте также:  Коронавирус, или куда поехать отдыхать в этом году

Вдали от побережья там, где разветвляется река Ранс, расположен городок Динан.

С незапамятных времен, вплоть до XVIII века жизненно важная для города река была для него и окном в мир. Городские стены длиной в 2,5 километра с 16 оборонительными башнями навсегда сохранят память о рыцаре Бертране Дюгеклене. Именно ему Бретань обязана независимостью от Англии после Столетней войны.

Порт Сен-Мало – одни из четырех ворот, ведущих к средневековой части города. Самый красивый вид на старый город открывается с городских стен. Жители Динана дорожат памятью о прошедших временах. Средневековые постройки содержатся в идеальном состоянии. Настоящее чудо, что они сохранились вопреки многочисленным революциям и войнам. Тесно прижавшиеся друг к другу старинные дома вовсе не музейный комплекс – в них течет обычная жизнь.

Translate »